Редактирование: Адыгейский язык
Внимание! Вы не авторизовались на сайте. Ваш IP-адрес будет публично видимым, если вы будете вносить любые правки. Если вы войдёте или создадите учётную запись, правки вместо этого будут связаны с вашим именем пользователя, а также у вас появятся другие преимущества.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий, чтобы убедиться, что это именно те изменения, которые вас интересуют, и нажмите «Записать страницу», чтобы изменения вступили в силу.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Адыгейский язык''' - язык общения адыгейско-черкесской части населения [[Адыгея|Адыгеи]] и | + | '''Адыгейский язык''' - язык общения адыгейско-черкесской части населения [[Адыгея|Адыгеи]] и Краснодарского края. |
В адыгейском очень много букв, около 40-50 штук, никто не знает точно, зачем их столько. Пишутся они, используя кириллические символы и символ "l". Часть букв состоит из двух-трех кириллических символов, например, Гъ, Гъу (Гъ читается примерно так же, как произносят букву Г [[кубаноид]]ы). Множественное число существительных образуется путем добавления окончания "хер", например - чемодан и чемоданхер. | В адыгейском очень много букв, около 40-50 штук, никто не знает точно, зачем их столько. Пишутся они, используя кириллические символы и символ "l". Часть букв состоит из двух-трех кириллических символов, например, Гъ, Гъу (Гъ читается примерно так же, как произносят букву Г [[кубаноид]]ы). Множественное число существительных образуется путем добавления окончания "хер", например - чемодан и чемоданхер. | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
* Захасэха - Слышу тебя, уважаемый собеседник | * Захасэха - Слышу тебя, уважаемый собеседник | ||
* Эу! - 1. Эй, что ты делаешь, уважаемый? 2. Обратите внимание на этот предмет/человека/явление 3. Эй! 4. Ой, я что-то сделал не так ''прим.'' в общем, это самое распространенное и общеупотребительное слово | * Эу! - 1. Эй, что ты делаешь, уважаемый? 2. Обратите внимание на этот предмет/человека/явление 3. Эй! 4. Ой, я что-то сделал не так ''прим.'' в общем, это самое распространенное и общеупотребительное слово | ||
+ | * Уч мамун - Уйди, обезьяна | ||
+ | * Уч насапыс - Иди нахуй | ||
+ | * Янасыпыс (яназагъапысын) примерно тоже самое, что и Уч насапыс, что-то вроде "я твой рот е#@л" - очень не рекомендуется произносить вслух в Адыгее, для адыгейцев это страшное ругательство | ||
* Тхапшь иуас? - Сколько стоит? | * Тхапшь иуас? - Сколько стоит? | ||
− | * | + | * Опсэу - Спасибо |
* Сэ сцlэр Анзор - Меня зовут Анзор | * Сэ сцlэр Анзор - Меня зовут Анзор | ||
* Сыд о пцlэр? - Как тебя зовут? | * Сыд о пцlэр? - Как тебя зовут? | ||
Строка 22: | Строка 25: | ||
* Чале - Мальчик | * Чале - Мальчик | ||
* Пшаше - Девушка | * Пшаше - Девушка | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |